日本人にとっての英検みたいなもので、外国人が受ける日本語能力試験というのがあり、2級の問題集をちょっと見せてもらった。
結構難しい問題が出ていて、ちょっとびっくり。でも中には「ちょっと無理矢理だなぁ・・・」という回答があったり、古い言葉が入っていたり、ツッコミどころが予想外に多かったので載せときます。
※ちょっと残酷な文章がお題となっている例
問題:彼は何をやってもだめな、_____も焼いても食えない男だ。
1.いためて 2.あぶって 3.にて
4.むして 5.ゆでて
「煮ても焼いても食えない男」だなんて・・外国人に言われたら結構キツいよね。どんな外国人も、デイヴ・スペクターみたいにはなってほしくない・・
※逆に、ちょっと感動を覚える素敵な文章がお題となっている例
問題:苦しいときやつらいときもお互いに協力しあって生きていく、それが家族という_____ではないだろうか。
1.ところ 2.はず 3.ほう 4.もの
たった2文字の回答のために、わざわざ感動をありがとう。
実はこの問題集で勉強していたのはインド人の女子大生なんだけど、下記の問題について、私が「4.が最も正しいけど、2.でも間違いとは言えないよね。」と言うと、「すまない」の意味が分からないらしく、「ごめんなさい」の意味だと伝えると、「どうして『ごめんなさい』があてはまる・・?」と不思議そうな顔をしてしまった。
問題:社長の車に傷をつけるなんて_____ことをしてしまった。
1.しょうがない 2.すまない 3.たまらない
4.とんでもない 5.やむをえない
それもそのはず。
インドでは車に傷がつこうが何とも思わないのだ、という話を聞いたことがあるのを思い出した。「日本には愛車馬鹿がいてね・・・」という話をしかけて、こんな話をしても彼女を混乱させてしまう・・と思いやめた。
私としては、3.も回答としてありかな、と。
車の傷に「たまらなく」興奮を覚える変体もいるかもしれないしw
まだまだ他にも、ツッコミたくなるような問題がいっぱいあった。
・・ということは、我々が受ける英検も同じことが言えるのか?
参考サイト→インド道路事情 1 | 2 | 3 | その他
日本語教師は、外国人定住者の増加にともない、年々ニーズが高まっているみたいっす。日本語教師 養成の専門学校とか注目されるかも。

